lunes, 21 de enero de 2013

Kenja wa Nemuru (A Wise Man Sleeps) - Capítulo 10 Tomo 2 (final)

Tengo que doblepostear porque no me gusta hacer un post de dos capítulos... Tendré que banearme a mí mismo...

Bueno, al igual que el anterior, la admin de Kirai Doki Doki me pidió como favor que tradujera esto. Bueno, la última página me dio especial pereza dado que tenía una carta de la autora. Por alguna razón, y sin criticar a la editora ni a la correctora, casi empeoraron lo que traduje poniendo "reno-vación" en vez de "renovación" por alguna causa desconcida, y "de política" como "depolítica". La verdad es que siendo shojo y dado que ya lo traduje, no tengo ganas de leermelo entero, verlo por encima me sirve (me gusta lo bien que edita Mafer las onomatopeyas O_O). Bueno, volviendo a las faltas, pedí que como lo acaban de sacar, si lo podían arreglar, así que si esto sucede, pues lo publicaré.

Por otra parte me complace ver que las visitas siguen aumentando por razones que no alcanzo a comprender dado que esto no debería tener más interés que para mí mismo... Bueno, me plantearé la opción de aprovechar e hinchar el blog a publicidad muajajaja... Nah es broma, ningún tipo de publicidad es rentanble en webs pequeñas...

Bueno, hale, componentes del grupo (sí, pseudo copiar pegar del anterior):

Limpieza: Kaho
Traducción: Belwar
Edición: Mafer
Corrección: Kaho

Link de descarga:
http://www.mediafire.com/?dd80jndgg2k8fy2

Kenja wa Nemuru (A Wise Man Sleeps) - Capítulo 9 Tomo 2

Bueno, este capítulo y el siguiente de Kenja wa Nemuru me pidieron como un favor que los tradujera. Estaban terminando y no tenían traductores. De eso hace ya bastante tiempo porque casi ni me acordaba de que existía XD Después de esto me encargaron la traducción de Gosick, pero la falta de tiempo en general y que el poco que tengo se lo dedico a TraductoresDW no me permiten avanzar demasiado. Si hay alguna semana en la que no tenga exámenes lo haré, lo malo es que de momento esa semana no existe y no voy a quitarme tiempo de estudio para los equipos de traducción... No sé, eso de tirar mi futuro por un trabajo no remunerado no me atrae demasiado xD






Bueno, hale, componentes del grupo (todos de Kirai Doki Doki, se me olvidaba XD):

Limpieza: Kaho
Traducción: Belwar
Edición: Mafer
Corrección: Kaho

Link de descarga:
http://www.mediafire.com/?53rx5l8l0u84a7d

martes, 15 de enero de 2013

Major - Volumen 17, capítulo 8


No sé que ocurre con Onion, pero su ritmo de edición ha bajado muuucho. Tal vez estén ocupados con cosas personales o con otras series, pero el caso es que tampoco quiero molestarles. Si pasa demasiado tiempo ya les mandaré un correo. Como dato, no es que este capítulo haya salido ahora, de hecho tiene más de dos semanas, y creo que más de tres, pero se me pasó publicarlo.

Bueno, últimamente tengo poco trabajo con otros equipos que no sea el mío, ¿por qué? Pues ni idea, pero si alguien necesita ayuda en su equipo que me lo diga.

Creo que no tengo nada más que decir. Ah bueno sí, me he dado cuenta de que el número de visitas ha pasado de ser cercano a solo 10 al día a ser de 50 o 60 al día... No es demasiado, pero la verdad es que nunca esperé que alguien fuera a ver este blog aparte de mí. Me gustaría que comentarais un poco si fuera posible, me subiría el ánimo XD



Traducción: MisakiTaro
Edición: MisakiTaro
Corrección: Belwar
Limpieza: Belwar
Revisión: Mikuri

Link de descarga del blog de Onion:

http://depositfiles.com/files/7mq1mu5ys

Para leer online: http://submanga.com/Major/149/179089

Digimon World Dusk y Dawn: Progreso de la traducción

Progreso total de la traduccion (normal): 138 de 138 (100 %) 
TRADUCCIÓN FINALIZADA
Progreso total de la correccion: 138 de 138 (100 %)
CORRECCIÓN FINALIZADA
Progreso total de la traducción secundaria: 50%
Progreso total de la corrección masiva: 15 % aprox.

Lo siento mucho por todos los que nos habéis ido siguiendo, pero por problemas con las traducciones de otros usuarios y con algún corrector que no lo corrigió bien, la corrección masiva llevará bastante tiempo. Solo somos 2 corrigiendo/traduciendo y uno testeando, y tenemos vida y todo eso. Bueno, en cuanto tengamos el juego listo daremos la fecha de salida, no vamos a arriesgarnos a especular porque luego pasa lo que pasa...

Si alguno tiene nivel de español PERFECTO y nivel de inglés ALTO puede echar una mano si quiere. No tendrá acceso a la ROM traducida así que si hay alguien que quiere entrar solo por eso, que no se moleste.


Bueno, si quereis algo dejad un comentario aquí, en el foro ; o sino podeis pasaros por el chat. No responderemos a exigencias por parte de los usuarios de ningún tipo, hacemos esto gratis y encima muy pocos nos lo agradecen.

sábado, 12 de enero de 2013

Sora Log - Tomo 2 Capítulo 6



Bueno, creia haber actualizado este manga hace tiempo ya pero parece ser que no... La verdad es que como solo corregí este capítulo, no tengo ni idea de sobre qué trataba... Siendo de Chokoreto + Caidos y viendo la portada, pues va a ser un shojo de nuevo, qué remedio xD.

La verdad es que me está mosqueando eso de salir como integrante de uno de los dos fansub siendo integrante de ambos... Al final voy a acabar optando por decir que no me clasifiquen o algo así xD


Traducción: Kura (CnF)
Corrección: Belwar (CnF)

Edición: Kirisu (LNdlC)


http://www.mediafire.com/?57z1bbrb6z1zj8t